home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Amiga Catalog Translation file | 1998-03-02 | 8.3 KB | 252 lines |
- ## version $VER: FlexCat.catalog 2.0 (02.03.98) par Julien `GiZmO' Wilk <wilkj@esiee.fr>
- ## language fran
- ## codeset 0
- ; ## chunk AUTH Original French catalog translation by Lionel Vintenat
- ; ## chunk AUTH Retranslated and fixed by Julien `GiZmO' Wilk <wilkj@esiee.fr>
- ; Error message: Out of memory.
- msgMemoryError
- Pas assez de m
- moire !
- ; Out of memory!
- ; Warning message; must contain one %s (file), one %d (line number)
- msgWarning
- %s, ligne %d; avertissement :
- ;%s, Line %d; warning:
- ; Warning message: Expected hex character.
- msgExpectedHex
- caract
- re hexad
- cimal attendu (parmi [0-9a-fA-F]).
- ;Expected hex character (one of [0-9a-fA-F]).
- ; Warning message: Expected octal character.
- msgExpectedOctal
- caract
- re octal attendu (parmi [0-7]).
- ;Expected octal character (one of [0-7]).
- ; Error message: Cannot open catalog description; must contain one %s
- ; (file name)
- msgNoCatalogDescription
- Impossible d'ouvrir le fichier de description de catalogue %s.
- ;Cannot open catalog description %s.
- ; Warning message: Too much Lengthbytes; must contain one %d (maximum).
- msgNoLengthBytes
- longueur en octets > %d (sizeof long) impossible.
- ;LengthBytes > %d (sizeof long) not possible.
- ; Warning message: Unknown catalog description command.
- msgUnknownCDCommand
- commande de description de catalogue inconnue.
- ;Unknown catalog description command
- ; Warning message: Unexpected blank.
- msgUnexpectedBlanks
- espacements inattendus.
- ;Unexpected blanks.
- ; Warning message: Identifier expected.
- msgNoIdentifier
- indentifieur manquant.
- ;Missing identifier.
- ; Warning message: '(' expected.
- msgNoLeadingBracket
- '(' manquant.
- ;Missing '('.
- ; Warning message: Identifier number redeclared.
- msgDoubleID
- ro d'identificateur utilis
- deux fois.
- ;ID number used twice.
- ; Warning message: Identifier redeclared.
- msgDoubleIdentifier
- identificateur red
- ;Identifier redeclared.
- ; Warning message: '/' expected (MinLen).
- msgNoMinLen
- longueur minimale attendue (caract
- re '/').
- ;Expected MinLen (character '/').
- ; Warning message: '/' expected (MaxLen).
- msgNoMaxLen
- longueur maximale attendue (caract
- re '/').
- ;Expected MaxLen (character '/').
- ; Warning message: ')' expected.
- msgNoTrailingBracket
- ')' attendu.
- ;Expected ')'.
- ; Warning message: Extra characters
- msgExtraCharacters
- caract
- res suppl
- mentaires en fin de ligne.
- ;Extra characters at the end of the line.
- ; Warning message: Missing catalog string
- msgNoString
- fin de fichier inattendue (cha
- ne de catalogue manquante).
- ;Unexpected end of file (missing catalog string).
- ; Warning message: String too short.
- msgShortString
- ne trop courte.
- ;String too short.
- ; Warning message: String too long.
- msgLongString
- ne trop longue.
- ;String too long.
- ; Error message: No catalog translation file; must contain one %s (file
- ; name).
- msgNoCatalogTranslation
- Impossible d'ouvrir le fichier de catalogue %s.
- ;Cannot open catalog translation file %s.
- ; Warning message: Missing catalog translation command.
- msgNoCTCommand
- commande de traduction de catalogue manquante (un second '#' attendu).
- ;Missing catalog translation command. (Expected second '#'.)
- ; Warning message: Unknown catalog translation command.
- msgUnknownCTCommand
- commande de traduction de catalogue inconnue.
- ;Unknown catalog translation command.
- ; Error message: Missing catalog translation version.
- msgNoCTVersion
- Version de la traduction du catalogue manquante.
- ;Missing catalog translation version.
- ; Error message: Missing catalog translation language.
- msgNoCTLanguage
- Langage de la traduction du catalogue manquant.
- ;Missing catalog translation language.
- ; Error message: Cannot open catalog file. Must contain one %s (file name).
- msgNoCatalog
- Impossible d'ouvrir le fichier catalogue %s.
- ;Cannot open catalog file %s.
- ; Error message: Cannot create catalog translation file. Must contain
- ; one %s (file name).
- msgNoNewCTFile
- Impossible de cr
- er le ficher de traduction de catalogue %s.
- ;Cannot create catalog translation file %s.
- ; Warning message: Unknown identifier. Must contain one %s (identifier).
- msgUnknownIdentifier
- %s manquant dans la description du catalogue.
- ;%s missing in catalog description.
- ; Error message: No source description file. Must contain one %s (file
- ; name).
- msgNoSourceDescription
- Impossible d'ouvrir le fichier source de description %s.
- ;Cannot open source description file %s.
- ; Error message: No source file. Must contain one %s (file name).
- msgNoSource
- Impossible d'ouvrir le fichier source %s.
- ;Cannot open source file %s.
- ; Warning message: Unknown string type
- msgUnknownStringType
- type de cha
- ne inconnu.
- ;Unknown string type.
- ; Warning message: Missing trailing ')' in %(..).
- msgNoTerminateBracket
- fin de ligne inattendue (')' manquant).
- ;Unexpected end of line. (Missing ')')
- ; Usage message
- msgUsage
- Utilisation : FlexCat CDFILE/A,CTFILE,CATALOG/K,NEWCTFILE/K,SOURCES/M,WARNCTGAPS/S,NOOPTIM/S,FILL/S,FLUSH/S,QUIET/S\n\n\
- CDFILE: Fichier de description de catalogue
- utiliser.\n\
- CTFILE: Fichier de traduction de catalogue
- utiliser.\n\
- CATALOG: Catalogue
- er.\n\
- NEWCTFILE: Fichier de traduction de catalogue
- er.\n\
- SOURCES: Sources
- er; doit
- tre de la forme sfichier=sdfichier,\n\
- o
- sfichier est un fichier source et sdfichier est un fichier de\n\
- description de source.\n\
- WARNCTGAPS: Pr
- vient s'il manque des symb
- les dans le fichier CT.\n\
- NOOPTIM: Ne pas ignorer les cha
- nes inchang
- es (identiques dans #?.cd et #?.ct).\n\
- FILL: Utilise les textes de description si la traduction n'existe pas.\n\
- FLUSH: Purge la m
- moire une fois que le catalogue a
- QUIET: Supprime les messages d'avertissement.
- ;Usage: FlexCat CDFILE/A,CTFILE,CATALOG/K,NEWCTFILE/K,SOURCES/M,WARNCTGAPS\n\n\
- ; CDFILE: Catalog description file to scan.\n\
- ; CTFILE: Catalog translation file to scan.\n\
- ; CATALOG: Catalog file to create.\n\
- ; NEWCTFILE: Catalog translation file to create.\n\
- ; SOURCES: Sources to create; must be something like sfile=sdfile,\n\
- ; where sfile is a sourcefile and sdfile is a source\n\
- ; description file.\n\
- ; WARNCTGAPS: Warn symbols missing in CT file.\n\
- ; NOOPTIM Do not skip unchanged strings (equal in both #?.cd and #?.ct)\n\
- ; QUIET Suppress warning messages
- ; Error message: No catalog translation argument
- msgNoCTArgument
- er un catalogue n
- cessite un fichier de traduction de catalogue comme argument.
- ;Creating a catalog needs a catalog translation file as argument.
- ; Warning message: No binary characters.
- msgNoBinChars
- aucun caract
- re binaire dans un type cha
- ;Binary characters in stringtype None.
- ; Warning message: Gap in CT file.
- msgCTGap
- ID %s manquant dans le fichier CT.
- ;ID %s missing in CT file.
- ; Warning: Catalog language declared twice
- msgDoubleCTLanguage
- langage du catalogue d
- deux fois.
- ;Catalog language declared twice.
- ; Warning: Catalog version declared twice
- msgDoubleCTVersion
- version du catalogue d
- e deux fois.
- ;Catalog version declared twice.
- ; Warning: Wrong Rcs ID
- msgWrongRcsId
- ID rcs incorrect (doit
- tre de la forme\n\
- '$Date: aa/mm/jj$ $Revision: vv.rr$')
- ;Incorrect rcs ID (must be similar to\n\
- ;'$Date: yy/mm/dd$ $Revision: vv.rr$')
- ; NEW IN 1.9
- msgUsageHead
- Utilisation
- ;Usage
- msgPrefsError
- Erreur en traitant la variable FlexCat.prefs, les valeurs par d
- faut\n\
- seront utilis
- la place. Mod
- le de pr
- rences : \
- ;Error processing FlexCat.prefs variable, falling back to defaults.\n\
- ;Preferences template: \
- ; NEW IN 2.0
- ; NOTE: This string is concatenated with msgUsage, so make sure you
- ; indented it the same way etc. And DON'T MISS trailing LF here!
- ; Type FLEXCAT and check how it looks.
- msgUsage_2
- NOLANGTOLOWER Emp
- che le nom de #language de passer en minuscules\n\
- NOBUFFEREDIO D
- sactive les tampons d'entr
- e/sortie\n\
- MODIFIED Ne cr
- le catalogue que lorsque les fichier #?.c(d|t) ont
- modifi
- ; NOLANGTOLOWER Prevents #language name from being lowercased\n\
- ; NOBUFFEREDIO Disables IO buffers\n\
- ; MODIFIED Creates the catalog only when #?.c(d|t) files were changed\n
- ; NEW IN 2.0
- msgUpToDate
- Le fichier %s est
- jour
- ;File %s is up to date
- msgCantCheckDate
- Impossible d'obtenir la date de %s
- ;Cannot get the datestamp of %s
-